Та самая читалка
How to create your own localization
All the file paths in the text below are for the desktop UNIX version, on other platforms these paths can be different.
In order to localize FBReader for your language, you need to translate:
- Interface strings
- FBReader help files
Interface strings
The first thing you can change for your preferred language is the set of the strings used in dialogs, tooltips, etc. All these strings are placed in 2 files: /usr/share/zlibrary/resources/{lang}.xml and /usr/share/FBReader/resources/{lang}.xml. If you want to create, for example, German interface for FBReader, just copy en.xml to de.xml, transate all "value" values in the de.xml file and start FBReader.
FBReader help files
The second thing to be localized is the help file bundled with FBReader. Just create the file /usr/share/FBReader/help/MiniHelp.{lang}.fb2. You can use English version of this document (/usr/share/FBReader/help/MiniHelp.en.fb2) as a template. Please note that MiniHelp file is slightly different for Unix and Windows platforms.
How to start FBReader with your preferred interface language
FBReader determines interface language from the system locale settings. Alternatively you can start program from command line with '-lang {lang}' argument. E.g., 'FBReader -lang ru' forces Russian interface language.
Existing localizations
FBReader includes localizations for 20 languages. You can find them in the respective archives:
- Arabic localization files (by Khaled Hosny)
- Bulgarian localization files (by Alexander Ivanov)
- Chinese localization files (by Shucang)
- Czech localization files (by Lubomír Čevela)
- Dutch localization files (by Bosel)
- English localization files
- Esperanto localization files (by Katarina Noskova)
- Finnish localization files (by Marko Vertainen)
- French localization files (by Pierre Senellart)
- German localization files (by Rainer Paul)
- Hebrew localization files (by David Kachan)
- Hungarian localization files (by Sándor Gábor)
- Indonesian localization files (by Ketut Putu Kumajaya)
- Italian localization files (by Floriano Scioscia)
- Lithuanian localization files (by Stanislovas Zacharovas)
- Polish localization files (by Rafał Bakuła)
- Russian localization files
- Spanish localization files (by Jorge Andrés Benítez)
- Swedish localization files (by Daniel Nylander)
- Ukrainian localization files (by Valentina Kanevska)
- Vietnamese localization files (by Phạm Văn Hùng_Firestork)